top of page

Search Results

Se encontraron 46 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • CENTRO DE APOYO | crlafoundation

    CENTRO DE APOYO A LA AYUDA LEGAL Brindar asistencia técnica a One California Contractors and Subcontractors y a IOLTA QLSPs Soporte técnico gratuito para One California Contratistas y Subcontratistas CRLAF ofrece capacitaciones en persona, seminarios web y asesorías de práctica sobre varios temas de leyes de inmigración, incluyendo Naturalización, DACA y libertad condicional anticipada, visas familiares, VAWA, Visa U, SIJS y asilo. Además, CRLAF brinda consultas específicas de casos y asistencia técnica en cualquiera de estas áreas. Se recomienda a los contratistas y subcontratistas de California que buscan consultas específicas de casos o asistencia técnica que envíen un correo electrónico a CRLAF a ltta@crlaf.org . Como un Centro de Apoyo financiado por IOLTA de California, CRLAF proporciona asistencia técnica gratuita a QLSP financiados por IOLTA. Nuestro enfoque principal está en los problemas rurales pobres con experiencia sustancial en las áreas de derechos civiles y humanos, inmigración basada en la familia, VAWA, visas U, visas T, naturalización, educación, trabajo y empleo, salud de trabajadores agrícolas, vivienda rural, pesticidas y seguridad de los trabajadores La Fundación CRLA brinda una amplia gama de servicios a programas de servicios legales y sus clientes, que incluyen: Consulta sobre casos individuales, incluidos análisis legales, desarrollo de estrategias y otra asistencia técnica relacionada y apoyo de defensa Representación de clientes de servicios legales referidos por proyectos calificados de servicios legales, asesoramiento conjunto de casos de violación de salarios y horas y acceso al idioma, y asistencia en litigios Capacitación a defensores calificados del servicio legal sobre temas relacionados con los derechos civiles de los inmigrantes y las poblaciones rurales pobres de California. Se imparten seminarios de capacitación sobre trabajo y empleo, inmigración y naturalización, educación y derechos de los padres y temas de salud de los trabajadores agrícolas en reuniones de grupos de trabajo, foros informativos comunitarios y conferencias del personal. Publicaciones: Folletos Conozca sus derechos en inglés y español sobre inmigración y los derechos constitucionales de los inmigrantes, AB 540 y acceso a la universidad para jóvenes inmigrantes, pesticidas, derechos de los trabajadores, un manual de mejores prácticas sobre cómo lidiar con el acoso en el lugar de trabajo y la elegibilidad de los inmigrantes a precios asequibles ¡La Ley de Cuidados se beneficia con nuevos diagramas de flujo! CRLAF también tiene un boletín informativo sobre viviendas y varios informes sobre pesticidas, mano de obra y empleo. Por favor llame para más información.

  • JUNTA DIRECTIVA | crlafoundation

    JUNTA DIRECTIVA Virginia Villegas, Esq., Chair The Villegas Law Firm, APC Richard M. Pearl, Esq. Law Offices of Richard M. Pearl Jessica Stender, Esq. Equal Rights Advocates Ricardo Torres, Treasurer Partner at The Capital Group Companies (retired) Aidín Castillo Mazantini, Esq. UC Immigrant Legal Services Center Adriana Sanchez Ochoa NextGen Policy Maria Zamora Farmworker Silvia Garcia, Esq. In Memoriam (1968-2012) CRLA Foundation’s dedicated staff provides essential and crucial services to farmworkers and their families, who have been especially hard hit during the COVID-29 pandemic. Farmworkers risk their lives everyday to put food on our tables by working in hazardous conditions, including pesticide exposure, heat stress, lack of shade, and often lacking clean drinking water. Further, despite being such essential workers, farmworkers are paid low wages, lack health insurance, and even lack access to preventive care. -Virginia Villegas, Board Chair Working with farmworker communities is important, because for me, these people are my abuelos, padres, tios, tias, primos and primas. They are familia and you always take care of familia. -Ruben Chavez, Former Board Member

  • AYUDA | crlafoundation

    CONSIGUE AYUDA Nuestros servicios son siempre gratuitos y ayudamos a los residentes rurales de bajos ingresos, independientemente de su estado migratorio. No ayudamos con casos criminales. Centramos nuestro trabajo en las áreas de: salud de los trabajadores agrícolas derechos civiles equidad educativa trabajo y empleo inmigración y ciudadanía pesticidas y seguridad de los trabajadores vivienda rural acceso a la salud para todos construyendo comunidades rurales sostenibles Si no ve su problema en la lista, visite www.lawhelpca.org para encontrar un programa de asistencia legal que pueda ayudarlo. Por favor llame al 916-446-7901 para asistencia o para aprender más sobre los próximos talleres de inmigración y naturalización.

  • Accessibility Statement | crlafoundation

    ACERCA DE CRLAF At California Rural Legal Assistance Foundation, we are committed to ensuring that our website, www.crlaf.org , is accessible to all individuals. We strive to adhere to the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1 Level AA standards to provide an inclusive online experience for all users. Accessibility Features Alternative Text: We provide alternative text for all images on our website to ensure they are accessible to screen readers and other assistive technologies. Keyboard Navigation: Our website can be navigated using only a keyboard, allowing users who cannot use a mouse or touchpad to access all content and features. Clear Structure and Headings: We use appropriate headings and structure to ensure that content is organized and easily navigable by screen readers and individuals using assistive technologies. Accessible Forms: We ensure that all forms on our website are accessible and usable by individuals with disabilities, including those using screen readers or other assistive technologies. Color Contrast: We maintain sufficient color contrast between text and background elements to ensure readability for individuals with low vision or color blindness. Video Captioning: Any video content on our website is provided with captions to ensure that individuals who are deaf or hard of hearing can access the information presented. Accessible PDFs: Wherever possible, we provide accessible PDF documents that are compatible with screen readers and other assistive technologies. Feedback We are continuously working to improve the accessibility of our website. If you encounter any accessibility barriers or have suggestions for improvement, please contact our Administration Specialist, Claudia Guzman Bogusz at: Phone: (916) 446-7904, ext. 132 E-mail: cguzman@crlaf.org Visitor Address: 2210 K Street, Suite 201, Sacramento, CA 95816. Accessibility Standards Compliance While we make every effort to adhere to the WCAG 2.1 Level AA standards, we acknowledge that achieving full accessibility may be an ongoing process. We are committed to regularly reviewing and updating our website to ensure that it remains accessible to all users. Date of Last Revision This accessibility statement was last updated on March 25th, 2024.

  • ESTUDIANTES DE DERECHO | crlafoundation

    OPORTUNIDADES PARA LOS ESTUDIANTES DE LA LEY Estamos dedicados a brindar oportunidades a los estudiantes de derecho interesados en obtener experiencia legal. Vuelva a consultar las actualizaciones sobre oportunidades de capacitación y consulte a continuación los puestos actuales de estudiantes de derecho.

  • EQUIDAD EDUCATIVA | crlafoundation

    EQUIDAD EDUCATIVA Ampliación de oportunidades a través de la equidad educativa El Proyecto de Educación brinda asistencia técnica, apoyo de defensa y capacitación a proyectos de servicios legales, instituciones educativas primarias y secundarias, otras entidades públicas y personas de bajos ingresos en todo el estado. El Proyecto de Educación se dedica a la defensa legislativa y administrativa en torno a cuestiones de derecho educativo, en particular la educación bilingüe. El Proyecto de Educación participa en una serie de grupos de trabajo estatales relacionados con la política educativa.

  • Disaster Relief Assistance for Immigrants FAQ | crlafoundation

    For English, click here . Programa DRAI - Preguntas Frecuentes ¿Qué es DRAI? El programa de Asistencia para Alivio de Desastres para Inmigrantes (DRAI, por sus siglas en inglés) es un pago de alivio de desastres financiada por el estado por una sola vez para inmigrantes adultos indocumentados afectados por el COVID-19 que no son elegibles para recibir fondos de los pagos de estímulo federal de la Ley CARES o de los beneficios de desempleo pandémico. Un adulto indocumentado que califique puede recibir $500 en asistencia directa, con un máximo de $1,000 en asistencia por hogar. ¿Quién está distribuyendo los pagos DRAI y como puedo aplicar? Los pagos DRAI serán distribuidos por varias organizaciones comunitarias en todo el estado. La Fundación de Asistencia Legal Rural de California (CRLAF) está distribuyendo pagos DRAI para las personas que viven en los siguientes ocho condados: Yuba, Sutter, Yolo, Sacramento, San Joaquin, Stanislaus, Tuolumne y Mariposa . Para obtener una lista completa de las organizaciones que sirven a otros condados, oprima aquí . Si usted es elegible para solicitar esta asistencia financiera y reside en uno de estos ocho condados, puede comenzar su solicitud con CRLAF llamándonos a nuestro número gratuito dedicado a DRAI: 877-557-0521 . Cuando llame, se le pedirá que seleccione una opción de idioma y luego será transferido a un representante de teléfono en vivo si hay uno disponible. En este momento, ya no podemos aceptar mensajes de voz de los solicitantes interesados. Solicité asistencia dejando un mensaje pero aún no he recibido una llamada. ¿Todavía recibiré una llamada telefónica? Aunque ya no podemos aceptar mensajes de voz de los solicitantes interesados, CRLAF se compromete a continuar llamando a aquellos que ya nos dejaron un mensaje solicitando asistencia en el orden en que se recibieron sus solicitudes, hasta que hayamos desembolsado el máximo número de pagos de ayuda que se nos permite proporcionar. Estamos respondiendo llamadas telefónicas en vivo y al mismo tiempo llamamos a personas que nos han dejado un mensaje. Puede llamar a nuestro número de teléfono DRAI para intentar hablar con un representante de teléfono en vivo, independientemente de si ya nos dejó un correo de voz o una consulta en línea. Tenga en cuenta que los pagos de ayuda por desastre no están garantizados. Gracias por su paciencia y comprensión. ¿Qué días y horarios estarán disponibles los trabajadores de DRAI para hablar con los solicitantes? Nuestros trabajadores recibirán llamadas en vivo de domingo a viernes, de 10 a.m. a 7 p.m. Además, tenemos trabajadores que estarán llamando a los solicitantes que nos solicitaron una llamada mientras aún era posible solicitar dicha llamada. Estos trabajadores tratarán de llamar a los solicitantes durante el tiempo que indicaron que tenían disponibilidad. Los solicitantes pueden confiar en que la llamada proviene de nosotros si ven "CRLAF " o "(916) 619-8355 " como el identificador de llamadas en su teléfono. ¿Cuánto tiempo tengo para aplicar a la asistencia financiera del programa DRAI? La asistencia para la inscripción al programa DRAI estará disponible a partir del 18 de mayo del 2020 y se distribuirá hasta que se agoten los fondos o hasta el 30 de junio del 2020 a más tardar. Los solicitantes serán considerados en orden de llegada. Dada la dificultad económica que muchos adultos indocumentados están experimentando debido al COVID-19, esta ayuda financiera puede agotarse en un período muy corto. Le recomendamos que llene su solicitud lo más pronto que pueda. ¿Cómo se si soy elegible para recibir asistencia financiera del programa DRAI? Para ser elegible para un pago DRAI, una persona debe proporcionar documentación que demuestre que (1) es un adulto indocumentado (18 años de edad o más); (2) no es elegible para asistencia federal relacionada con COVID-19, incluyendo los pagos de estímulo de la Ley CARES o los beneficios de desempleo pandémico; y (3) ha experimentado dificultades a causa del COVID-19. Si tiene preguntas sobre si cumple con estos criterios, comuníquese con CRLAF para solicitar asistencia llamando al 877-557-0521 . ¿La información y documentación que proporciono a CRLAF serán confidenciales? Si. Toda la información y documentación proporcionada se mantendrá confidencial y segura. La información que proporcione a CRLAF solo se utilizará para confirmar su elegibilidad y brindarle asistencia. Proporcionaremos información demográfica general (por ejemplo, edad, sexo, idioma preferido, etc.) al estado de California sobre los solicitantes, pero ninguna información personal (por ejemplo, nombre, dirección, etc.) será proporcionada o accesible por ningún gobierno agencia. ¿Qué documentación debo proveer en mi solicitud para demostrar mi elegibilidad al programa DRAI? Los solicitantes deben proporcionar información y documentación para verificar su identidad, domicilio o dirección postal, y para demostrar que han sido afectados por el COVID-19. ¿En qué idiomas ofrece CRLAF sus servicios de inscripción DRAI? CRLAF actualmente tiene trabajadores DRAI que hablan inglés, español, mixteco, ruso, cantonés y mandarín. Pronto tendremos trabajadores que hablen otros idiomas y actualizaremos esta información en cuanto cambie. Nuestros trabajadores DRAI utilizarán servicios de interpretación profesionales y confidenciales para asistir a los solicitantes que no hablan cómodamente ninguno de los idiomas hablados por nuestros trabajadores DRAI. ¿Qué pueden esperar los solicitantes una vez que estén hablando por teléfono con un trabajador de DRAI? Durante nuestra(s) llamada(s) con un solicitante, el trabajador del solicitante le hará preguntas sobre su elegibilidad y otra información demográfica o información de contacto. Luego, el trabajador DRAI ayudará al solicitante a preparar y presentar la documentación necesaria para verificar su identidad y demostrar su elegibilidad. Una vez que la solicitud esté completa y se haya proporcionado toda la documentación necesaria, CRLAF revisará la documentación para confirmar su elegibilidad. Si se aprueba la solicitud, le enviaremos al solicitante una tarjeta de pago desactivada y el solicitante recibirá más instrucciones para activar la tarjeta. ¿Cuánto dinero puedo recibir de DRAI? Los inmigrantes adultos indocumentados elegibles pueden recibir un pago único de alivio de desastre COVID-19 con un valor de $500. Un máximo de dos adultos indocumentados por hogar pueden recibir un pago de ayuda por desastre de $500.00 por un total de $1,000.00 en asistencia financiera por hogar. Un hogar se define como individuos que viven, compran y preparan comidas juntos. Los solicitantes recibirán asistencia y aprobación de los pagos DRAI en orden de llegada. ¿Qué puedo hacer para ayudar a alguien que conozco a solicitar asistencia DRAI con CRLAF? Si está ayudando a alguien que puede ser elegible para DRAI, puede ayudarlo a recopilar la documentación correcta para establecer que cumple con los criterios de elegibilidad del programa. También puede ayudar mostrándoles cómo fotografiar claramente su documentación y enviar sus fotografías por mensaje de texto al número de teléfono que compartiremos con ellos. Un solicitante de DRAI deberá proporcionar información y documentación que verifique que (1) son adultos indocumentados (18 años de edad o más); (2) no son elegibles para asistencia federal relacionada con COVID-19, como los pagos de estímulo fiscal de la Ley CARES o los beneficios de desempleo pandémico; y (3) han experimentado dificultades como resultado de COVID-19. El solicitante también necesitará documentación que verifique su domicilio o dirección postal. Además, puede ayudar a un solicitante antes de su llamada con nosotros explicando los procedimientos de solicitud que CRLAF debe seguir, como se describe en esta página de preguntas frecuentes. Si usted está disponible cuando hablamos con el solicitante para comenzar su solicitud, puede unirse a nuestra conversación con ellos si tiene su permiso para hacerlo. Desafortunadamente, no podemos hablar exclusivamente con usted en lugar del solicitante porque CRLAF debe hablar directamente con cada solicitante sobre su solicitud. ¿Hay algo más que pueda hacer para ayudar a alguien que conozco a solicitar DRAI con CRLAF? Se requiere que CRLAF se asegure de que todos los solicitantes de DRAI reciban asistencia de solicitud directamente de nuestros trabajadores. Desafortunadamente, esto significa que enfrentamos limitaciones en nuestra capacidad de asociarnos con otras organizaciones comunitarias confiables para administrar este proyecto. Si tiene una sugerencia sobre las formas en que su organización comunitaria puede asociarse con CRLAF para hacer que este programa sea más accesible para la comunidad a la que sirve, contáctenos directamente para que podamos discutir más. Apreciamos su compromiso con esta población y con todo lo que pueda hacer para facilitar el proceso de solicitud a los solicitantes individuales.

  • NUESTRO EQUIPO | crlafoundation

    NUESTRO EQUIPO Amagda Pérez, Esq. | Director ejecutivo Mark Schacht │ Director Adjunto, Director Legislativo _____________________________________ Quetzali Arroyo-Pérez│ Asistente del Proyecto de Ciudadanía e Inmigración Brian Augusta, Esq.│ Director del Proyecto de Vivienda Rural Jeannie A. Barrett | Abogado Principal, Proyecto de Vivienda Rural Jessie Boas, Esq. │Fellow del Proyecto de Defensa de Remoción Vanessa Campos │Asistente del Proyecto de Ciudadanía e Inmigración Martha Chavez │ Asistente de programa, Representante acreditada parcial del Departamento de Justicia Masireh Darboe | Asistente de CWOP (COVID-19 Workplace Outreach Project), Proyecto de Comunidades Rurales Sostenibles Angel F. Del Valle │ Asistente del Proyecto de Ciudadanía e Inmigración Angel De La O | Coordinador del DNAF, Proyecto de Ciudadanía e Inmigración Bianca Dueñas, Esq.│ Directora del Proyecto de Empoderamiento de Inmigrantes de San Joaquín Aaron Esparza | Fellow de Vivienda, Unidad de Derechos Laborales y Civiles Carolina Estrada | Asistente de Unidad de Derechos Laborales y Civiles Katie Fleming, Esq.│ Directora del Proyecto de Defensa de Remoción Sandra Garcia │ Asistente de programa, Representante acreditada parcial del Departamento de Justicia Rosemary Gomez, Esq. │Fellow del Proyecto de Defensa de Remoción Nilsen Gómez │ Coordinadora del programa FUEL Griselda González│ Paralegal del programa FUEL Daniel Gutiérrez Contador Juan Gutierrez │Asistente de Communications Cecilia Guevara Zamora, Esq.│ Abogada del personal, Unidad de Derechos Laborales y Civiles Claudia Guzman Bogusz│ Asistente de programa Anne Katten│ Directora, Proyecto de Seguridad de Pesticidas y Trabajadores Ezra Kautz, Esq.│ Abogado del personal, Unidad de Derechos Laborales y Civiles Chelsea Lalancette, Esq. │ Abogada del personal, Unidad de Derechos Laborales y Civiles Yolanda Magaña | Asistente, Proyecto de Defensa de Remoción Jessica Martinez, Esq. │ Abogada del personal, Ciudadanía e Inmigración Verónica Meléndez, Esq.│ Directora de Litigios , Unidad de Derechos Laborales y Civiles Juanita P. Ontiveros│ Directora de Promoción Comunitaria, Proyectos Especiales y Recursos Humanos,Representante acreditado por el DOJ parcial Monica Ortega | Fellow del Proyecto Ciudadanía e Inmigración Noe Paramo│ Director del Proyecto de Comunidades Rurales Sostenibles, Defensor Legislativo, Representante Acreditado Parcial del Departamento de Justicia Joana Peraza Lizarraga, Esq. │Fellow y Abogada del personal, Ciudadanía e Inmigración Sergio D. Pérez│ Representante acreditado del Departamento de Justicia Eduardo Ramirez-Castro│ Director Asociado del Proyecto de Comunidades Rurales Sostenibles, Representante acreditado por el DOJ Clarisa Reyes-Becerra, Esq. | Directora, del Proyecto de Equidad en salud para inmigrantes Cynthia Rice, Esq.│ Coordinadora de litigios Alfredo Rivas Gómez│ Coordinador del programa FUEL Mayra Rosales | Asistente, Ciudadanía e Inmigración Rebekah Sophia│ Asociada de Desarrollos Josth Stenner-Lara | Coordinador del programs, Proyecto de Comunidades Rurales Sostenibles Marcus Tang, Esq.│ Director del Proyecto de Ciudadanía e Inmigración Javier Tirado│ Representante parcial acreditado por el Departamento de Justicia Armando Valdez│ Coordinador de Alcance Comunitario, Proyecto de Comunidades Rurales Sostenibles Nicole Zanardi, Esq.│ Abogada del personal, Proyecto de Defensa de Remoción

  • DONAR | crlafoundation

    DONAR Únase al movimiento para garantizar la dignidad y la justicia para todos. ________________________________________________________________ Programa de sonrisa de Amazon ¡Si compra en Amazon, puede asegurarse fácilmente de que una parte de lo que gasta se dona automáticamente a nuestra organización! Simplemente haga clic en la imagen de Sonrisa para correcto, complete un proceso de registro simple, ¡y CRLAF recibirá una parte de cada dólar en compras calificadas que realice en su sitio web! Declaración de derechos del donante Eres nuestro socio y valoramos tu contribución. CRLAF abraza la Declaración de derechos de la Asociación de profesionales de recaudación de fondos. CONOZCA A NUESTROS SOCIOS

CONTÁCTENOS

Email Icon

2210 K Street, Suite 201

Sacramento, CA 95816                 

916-446-7904

Let's stay in touch.
Enter your information to be added to our email list.
  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon
  • White Twitter Icon
  • Bluesky
  • White LinkedIn Icon
  • YouTube

1921 N Gateway Blvd, Suite 102,

Fresno, CA 93727                           

559-486-6278

La California Rural Legal Assistance Foundation es una organización sin fines de lucro 501 (c) 3 con identificación fiscal federal 94-2800442.

 

Este es el sitio web de California Rural Legal Assistance Foundation © 2019 CRLAF  

 

Política de privacidad.

 

Descargo de responsabilidad: La información que obtiene en este sitio no es, ni pretende ser, asesoramiento legal. Debe consultar a un abogado para obtener asesoramiento sobre su situación individual. Lo invitamos a contactarnos y recibir sus llamadas, cartas y correo electrónico. Contactarnos no crea una relación abogado-cliente. No nos envíe ninguna información confidencial hasta que se haya establecido una relación abogado-cliente.

 

Screenshot 2025-08-06 at 14.38.33.png

© 2026 California Rural Legal Assistance Foundation

bottom of page